中新网评《狂飙》:有安欣才能有安心******
昨晚,开年爆剧《狂飙》迎来大结局,随着高启强、赵立冬、何黎明等落网,京海市黑恶势力与保护伞终被铲除,大快人心。安欣、李响、徐忠们在风浪中为理想坚守到底,屡遭挫折毫不动摇,最终守护了京海的蓝天。
回顾这段追剧历程,我们每天为刺激的剧情紧张上头,更为张译、张颂文、李一桐、李健等全体演员的用心演绎拍手叫好,相信看到最后,每个人都会为安欣心疼,更被他的“轴”和坚韧感动。
在为正义狂飙的路上,安欣从意气风发到熬出白发,他将巨大的痛苦藏在心中,却始终没有隐藏自己的善良和正义。“这么多年,我从来没想过自己的后路。”安欣拉起警戒线一步步逼退高启强的戏,也成为被大家反复观看的经典名场面。
徐忠说过,“像安欣这样的警察,常常被嘲笑不够聪明,不会变通。如果以升官发财为标准,安欣确实不够精明,但他的品质,恰恰是政法队伍最需要的。”
随着《狂飙》的热播,安欣的现实原型也被越来越多的观众们看到,他的“轴”并不是虚构,“生扑”炸弹、搏斗中被钢钎刺穿上臂、扫黑警察牺牲战友全体喊“到”……这些剧情在现实生活中都能找到原型。
安欣,安全的安,欣欣向荣的欣。《狂飙》导演说,正因为有安欣这样的人,大家才有希望。他们用“轴”牢牢守住公平的底线,用善良拉住那些差点下坠的手,剧里,每个人都在大喊安欣,走出剧情,我们更要对身边的“安欣”们道声感谢,因为他们的理想,就是让老百姓安心。
《狂飙》收官了,生活还在继续。无数个“安欣”,仍守护在我们的身后,为正义拼命“狂飙”。向一直在坚守的扫黑英雄们致敬!有“安欣”守护“理想”,才能有大家的安心!(中新网微博)
伊朗学者:很多伊朗年轻人认为学中文会有好工作******
中新网北京1月10日电 (记者 阚枫)“狮子,波斯语叫Sheir,中文称作‘狮’,其实,如今的中国狮舞也可称为中国和伊朗的文明友谊之舞。”近日,伊朗艺术研究院助理教授、东方部主任纳思霖在中新社“东西问·中外对话”中这样解释“狮舞”的另一种含义。
作为同在亚洲的两大古老文明,中国和伊朗有着几千年的友好交往历史。2000多年前,两国就通过古丝绸之路建立了友好交往。
纳思霖是伊朗画家,擅长水彩画、油画,并曾到中国学习中国国画,于2008年获得中国中央美术学院博士学位,2010年后还在中国美术学院从事博士后工作。如今,纳思霖在伊朗的大学中教授东方艺术方面的课程,并长期从事中伊人文交流工作。
谈及中国和伊朗基于古丝绸之路的文明交往史,纳思霖表示,古丝绸之路让中国和伊朗这两大古老文明的交往,从贸易往来逐渐发展到影响深远的文化、艺术、饮食甚至语言等方面,这其中,有很多有趣的案例可以列举。
她说,历史上相传,一位伊朗国王把狮子作为礼物送给中国皇帝。狮子在波斯语中叫Sheir,来到中国之后,中文称其为“狮”,因此,如今的中国狮舞可谓历史上中国和伊朗的文明友谊之舞。
纳思霖称,在东方的艺术文化瑰宝中,可以看到很多受到古丝绸之路文明交融影响的痕迹。例如,中国的敦煌莫高窟内的壁画和雕塑,不少人物的衣着和色彩就能看到来自伊朗艺术的影响。
最近,纳思霖出版了中文新书《伊朗细密画中的中国元素》,介绍中国与伊朗文化艺术交流中相互影响的案例。
“为了找到最佳的方法来展示历史上中伊文明之间的艺术交流史,我在中国做了四五年研究。实际上,这本书是我论文的一个简短部分。”
纳思霖说,在这本新著中,她介绍了在中国元朝期间伊朗绘画作品中的中国元素,并展示了两个文明古国之间的友谊。希望对于对东方艺术,尤其是中伊两大文明的艺术感兴趣的人们来说,这能加深两大文明间的友谊。
虽然,中国和伊朗之间有悠久的文明交往史,但是纳思霖坦言,现在伊朗年轻人对古丝路文化知之甚少,提到中国文化,他们可能只会想到中餐、武术、商业等。
不过,这位中文非常出色的伊朗学者也提到了在伊朗年轻人中出现的一个趋势:在伊朗的大学生中,越来越多的人会将中文确定为自己应该学习的一门外语。
“十年前,我们在很多大学开设了中文系,每个学期都会有很多新生选择学习中文,他们认为汉语已是英语之外的世界第二大语言,学好汉语意味着未来可以找个一个好工作,有不错的收入。”纳思霖表示,这些年轻人在学习汉语过程中会对中国历史文化产生兴趣,很多人喜欢孔子、老子和庄子的学说,以及中华文化中的价值观念。
纳思霖说,中国和伊朗两大文明之间的悠久关系,对当今世界的文明交流互鉴可以有很多启迪,作为以丝绸之路结缘的两大文明,如今更应该加强人文交流,特别是年轻人之间直接的交流交往,并将深厚的东方文明重新介绍给世界。(完)
(文图:赵筱尘 巫邓炎)